阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
我和波兰中锋的身高差不多,都是1.93米左右,我看了一下她和...
这得看题主想要怎样养水草。 网上大部分水草,尤其是草缸用的...
2005年,我在深圳南山区开了家餐厅,去办营业执照时,工商局...
如果知乎算海的话,那我,被捞着了。 事情是这样的:我以前有...
两年前的亚运会决赛最后时刻,她把队友们围在一起传递战术,砍下...
目前阿里云盘的现状,几乎是是跑路了,不知道谁还用这网盘开通会...
在线客服 :
服务热线:
电子邮箱:
公司地址: